Vertalen
Een goed vertaalde tekst is een overtuigende tekst
Een goede vertaling brengt niet alleen je boodschap correct over, maar slaat ook de juiste toon aan. Ik vertaal als een copywriter. Dat zorgt ervoor dat jouw doelgroep zich aangesproken voelt.
Engels en Nederlands
Vertalen als een copywriter
Je hebt tijd en aandacht besteed aan jouw tekst. Dan wil je er zeker van zijn dat de boodschap ook in een andere taal goed overkomt.
De vertaling moet niet alleen volledig en correct zijn, maar ook de gewenste tone of voice hebben.
“The devil is in the detail”
Taalcheck Engels
Heb je een belangrijke tekst die er écht toe doet?
Ja, ik wil graag een taalcheck Engels.
Stuur een e-mail naar info@christydeback.nl.
Christy & Co Language Professionals zetten de puntjes op de i.
What clients say
“
Christy is geweldig. Ze is goed in transcreation: de combinatie van vertalen en copywriting.
”
Mathilde Lageman, directeur STE Languages
“
Christy en haar collega’s denken altijd goed mee. De suggesties zijn erg fijn. Dankzij hen worden onze teksten veel levendiger.
”
Sabine Zinsmeister, NWO
Opdrachtgevers
Als vertalers werken mijn team en ik voor:
Organisaties zoals:
- Feyenoord
- IVN Natuureducatie
- Lagant
- Oxfam Novib
- Snip Snap on Social
Onderwijs & wetenschap:
- Hogeschool Amsterdam
- Npuls onderwijsinnovatie
- NVAO
- NWO
- SURF Versnellingsplan
Opdrachtgevers
Als vertalers werken mijn team en ik voor:
Kunst & cultuur:
- Dutch Design Week
- Garage Rotterdam
- Grote Kerk Breda
- Grote Kerk Veere
- Jacob Ahlbom Company
- Rijksmuseum Amsterdam
- Rijksmuseum Boerhaave Leiden
- Rotterdam Festivals
- Teylers Museum
- Theater Rotterdam
- Valkhof Nijmegen