Wat kenmerkt jou?
Enthousiast en vakkundig
Dat kenmerkt Christy de Back die sinds 1999 werkt als beëdigd tolk-vertaler Nederlands en Engels en als taaltrainer Engels.
Christy: “Ik hou van mooie, doeltreffende teksten maken en goed werk leveren met én voor professionals. Dat inspireert en motiveert me.”
Waarom Engels?
Taal leeft en verandert
“Ik heb ruim tien jaar in Engeland gewoond, gestudeerd en gewerkt, en daar is mijn liefde voor de Engelse taal ontstaan. Meer dan 3 miljard mensen wereldwijd spreken Engels. Dat deze wereldtaal ook in Nederland steeds vaker wordt gebruikt, is logisch. Taal leeft en verandert mee met de wereld om ons heen. Dat houdt mijn vak ook zo boeiend.”
Hoe werk jij?
Ambachtelijk en betrouwbaar
“Opdrachtgevers ervaren de samenwerking met mij en mijn collega-tolken en vertalers als: ambachtelijk en betrouwbaar. Ze waarderen dat we meedenken, enthousiast zijn en deskundig. De dynamische en afwisselende aard van het werk past goed bij mij. Ik zoek graag de samenwerking op en hou ervan alles zo te organiseren dat de opdrachtgever optimaal geholpen is.”
Wat is het geheim van jouw succes?
Brede belangstelling
“Vakinhoudelijk ben ik goed thuis in kunst en cultuur, onderwijs, wetenschap en in het bedrijfsleven in het algemeen. Dankzij mijn brede belangstelling verdiep ik me ook graag steeds weer in nieuwe onderwerpen zoals de energietransitie, diversiteit en inclusie, en cyber security.”
Wie zijn Christy & Co?
Team van collega-taalprofessionals
“Om mijn opdrachtgevers optimaal te bedienen, heb ik een zorgvuldig geselecteerd team van collega-taalprofessionals om mij heen verzameld. Bij iedere nieuwe aanvraag voor een tolkdienst of een vertaalopdracht – ook bijvoorbeeld medisch, technisch of juridisch – bepaal ik eerst met wie ik het beste eindresultaat zal bereiken voordat we aan het werk gaan.”
“Als tolk-vertaler Engels speel ik elke dag met woorden”
25 years of experience
Sinds 1999 werkt Christy de Back als zelfstandig ondernemer. In 2024 viert ze haar 25 jarig bestaan. Wat doe je voor werk? “Alles met Engels.” Nog altijd even enthousiast als 25 jaar geleden: “Nieuwe mensen ontmoeten, nieuwe dingen leren, zoveel afwisseling als congrestolk, taaltrainer en vertaler. Allerlei opdrachtgevers van dienst zijn als taalprofessional. Alles met Engels – een prachtige, krachtige wereldtaal!”
Getting your message across